学术成果
书讯
经典与解释二十二年书目
全国哲学社会科学工作办公室策划出版《相期古今:古典学研究成果选编》,宣传和推介国家社会科学基金项目在新时期中国古典学研究领域的优秀成果。全书分为“中学篇”“西学篇”,限于篇幅,我们仅选录了其中34篇古典学研究领域的代表性研究成果,以呈现近二十多年来中国的古典学研究概貌,供读者学习参考。
相期古今:古典学研究成果选编
本书是研究胡克思想及其应对16世纪英国政制危机的学术专著。全书以沃格林对西方文明“制度与运动”二元结构的分析为理论框架,探讨宗教改革引发的欧洲文明危机如何体现在英国清教运动与国教政制的冲突中。通过分析胡克《论教会政治体的法则》,系统阐释了胡克如何以亚里士多德-阿奎那的自然法传统为根基,构建“政治体”理论以调和理性与启示、传统与变革,论证英国国教政制(君主为教会首脑的政教合一体制)的正当性。本书兼具思想史深度与现实关怀,对理解现代政治秩序起源具有重要意义。
胡克与16世纪的英国政制危机
作者提出,在亚里士多德以《物理学》和《论天》为代表的关于自然世界的著作中,既有修辞式的表征,更具备哲学式的内核。必须考虑到自然哲学的政治危险,才能理解亚氏的修辞术。本书提供了相关例证,用以说明亚里士多德曾刻意伪装自己关于自然世界的部分思想,他一面以其写作方式缓和来自权威的敌意,一面仍然着眼于解决终极起源的问题。作者在证明亚氏自然科学的有效性这一进路上,厘清了现代自然科学以及亚氏文本本身的艰涩复杂这两大障碍,他指出亚里士多德关于自然世界的真正看法并未遭到现代科学的驳斥:亚里士多德的真正看法不但与现代发现一致,更来源于对自然世界更广泛、更深入的把握,时至今日仍然值得严肃对待。
求索亚里士多德的物理学——尤其关注写作方式的作用
本书以莎士比亚笔下的李尔王执意体验的共情出发,试图重新定位现代政治哲学的基础。纳尔逊认为,当代政治哲学没有认真对待自身的思想史基础,这不仅造成了其自身理论的困难,也遮蔽了近代早期那些更为有力而融贯的模式。当代政治哲学在20世纪70年代所发生的转向,在纳尔逊看来是一项致命的错误。纳尔逊将当代政治哲学的基础界定为公元4世纪罗马帝国晚期的伯拉纠主义,基于此种解释,其试图提供一种相较于当代政治哲学自身更为坚实的哲学基础论述。
李尔王的直觉——现代政治哲学的伯拉纠源头
修昔底德的《伯罗奔半岛战争志》是古希腊经典中的翘楚之一,目前国内虽然已经有三个译本,但译文的信达雅仍有推进的空间,尤其注释方面值得增补学术性的注释。本译稿以牛津大学出版社1942年古希腊语校勘本为底本,同时参考多种笺注本、英译本、法译本和中译本。此外,译者选用美国古典学大家施特劳斯(Leo Strauss)关于修昔底德的相关研究成果作为注疏,以期有助于读者对修昔底德有更为深入的理解。
伯罗奔半岛战争志
印度教自称“永恒的法”或“吠陀法”,是南亚次大陆上大多数人数千年以来的生活方式,历久弥新。它渗透到印度社会的方方面面,全面塑造了印度社会,构成一种无所不包的教化。对于古印度人来说,“法”并非单纯的法律,而是宇宙、社会、人生的正当秩序。具体到日常经验当中,则是政制性的法度或礼法。为了理解印度教文明的这个浓缩而丰富的内核,我们需要深入印度文明的根底处,从古印度知识传统出发,在古印度自身的精神、理智、文化语境中去观看“法”的阶段性形态(孕育、诞生、发展、定型),并廓清其在变迁过程中的意义和蕴含。本书将带领我们加入古印度先贤,去经历探究“法”和“正当秩序”的思想之旅。
印度古典文明原论——教化·秩序·礼法
本稿为古罗马诗人恩尼乌斯史诗《编年纪》中译本,所有翻译均为古罗马文本直译,注释为参考相关笺注本给出,均已标明出处。本稿翻译依据的古罗马文本取自洛布古典丛书(Loeb Classical Library)中由桑德·戈德伯格(Sander Goldberg)编辑校订的《共和国时期拉丁文残篇》(Fragmentary Republican Latin)卷一,同时参照洛布古典丛书中由瓦明顿(Wannington)编辑校订的《古拉丁文残篇》(Remains of Old Latin),以及奥托·斯库奇(Otto Skutsch)于1985年出版的校注本《昆图斯·恩尼乌斯的〈编年纪〉》(Ennius, Quintus.The Annals)等。
古罗马的寰宇——恩尼乌斯〈编年纪〉[残篇]译注